1. 首页 > 百科全书

翻译硕士MTI是啥子 翻译硕士哪几门

一、翻译硕士MTI(笔译)是什么

它是一个完整的教学体系,是一个系统工程,它的教学定位是“专业翻译”(Professional Translation Professional Translation and Interpretation),进一步说, MTI中的笔译方向不是小说翻译,更不是诗歌翻译,而是实用文献翻译,即我们所说的“专业笔译”( Professional Translation )。翻译硕士MTI全国已经增加40所高校。

二、翻译硕士和普通英语硕士有什么区别

英语类的硕士分为两种,专业学位硕士(简称专硕)和学术型硕士。

翻译硕士就是专硕,翻译硕士根据语言不同可分为英语翻译硕士、日语翻译硕士、俄语翻译硕士等。英语翻译硕士专业有英语笔译、英语口译、同声传译等。见下图

学术硕士就是外国语言文学,外国语言文学下分英语语言文学、外国语言文学等。英语语言文学具体专业可分为英美文学等,见下图。

三、考研英语2与翻译硕士英语有区别吗

翻译硕士不考英语2,考专业英语;翻译硕士考的四门有:政治:100分、翻译基础:150分、基英:100分、百科知识与汉语写作150分。

四、翻译硕士的报考条件

国民教育序列大学本科毕业(一般应有学士学位),具有良好的英汉双语基础的在职人员。

应届本科毕业生也可以通过全国研究生考试报考

符合报考条件的人员,资格审查表由所在单位人事部门填写推荐意见。

五、翻译硕士属于文学门类吗

翻译硕士属于文学门类。

文学是十二大学科门类之一,它包括中国语言文学、外国语言文学、新闻传播学三大类,主要专业有汉语言文学、以及外国语英语、法语、日语、阿拉伯语等,和翻译、商务英语、秘书学、新闻学、广告学、传播学等。

注:完全没有问题,希望帮助到您。请及时点击采纳。